Взаимные местоимения в английском языке. Употребление взаимных местоимений. Правильное употребление слова «другой» (other, another, the others) — правила Местоимения в английском языке: типы

Местоимения another, other, others в английском языке имеют одинаковый перевод. При этом каждое из них обладает разным смыслом в предложении. Для того чтобы знать, в каких ситуациях следует употреблять то или иное слово, необходимо понимать их разницу и роль в предложении.


Данное местоимение в переводе означает «другой» либо «ещё один» и употребляется только для единственного числа. «Another» используется в предложении для выражения двух оттенков:

  1. Другой, еще один (по количеству).
  2. Другой, иной (по качеству).

В некоторых ситуациях «Another» можно поставить перед , но только в том случае, если после него есть .

Примеры

I’ve eaten that cake. I want to take another one. – Я съела то пирожное и хочу взять ещё одно.

This fruit is spoiled. Please, give me another one. – Этот фрукт испорчен. Дай мне другой, пожалуйста.

Alan will stay in London for another two days. –Алан пробудет в Лондоне ещё 2 дня.

Other

Может употребляться для единственного числа, но чаще всего его следует использовать именно для множественного. Местоимение «Other» может выступать в роли прилагательного и существительного.

«The other» используется в предложении, если необходимо выделить один предмет из двух возможных, и при переводе будет означать «второй». Местоимение с можно применять в единственном числе, если мы уточняем один объект из двух, и во множественном числе, когда мы точно понимаем о каких конкретно предметах идёт речь.

Примеры

I think John has some other intentions. – Мне кажется, что у Джона другие намерения. (в роли прилагательного)

I love this song more than any other. – Я люблю эту песню больше, чем какую-либо другую. (в роли существительного)

Where is the other part of the game? – Где вторая часть игры? (одна часть из двух)

Others

Местоимение «Others» употребляется только в качестве самого существительного. Его использует, если необходимо обозначить предметы, относящиеся к определённой группе.

«The others» применяется, если обозначенная группа предметов понятна и известна обоим собеседникам.

Примеры

Some people are more good-hearted than others. – Некоторые люди добродушнее других.

– Are these your clothes? – Это твои вещи?

– This blouse is my and the others are my friend’s. –Эта блуза моя, а другие моей подруги. (остальные)

Видеоурок: OTHER, ANOTHER, OTHERS, THE OTHER, OTHERWISE

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Если вы читаете этот материал, вы, очевидно, уже прочитали первую статью, посвященную неопределенным местоимениям в английском языке (). Также в первой части этой темы вы найдете общий тест на все неопределенные местоимения. Как вы уже заметили, это самая большая группа местоимений. Более того, о каждом из них нужно поговорить отдельно, так как они имеют свои нюансы употребления. Да и контекст, в котором они используются, тоже может отличаться.

Местоимение both

Переводить это местоимение следует такими словами: оба, и тот, и другой; и... и. В русском языке эти слова употребляются в речи достаточно часто. А как мы используем это местоимение в английском языке? В качестве местоимения-прилагательного оно выполняет в предложении функцию определения. Обратите внимание, что определяемое существительное в этой ситуации может сопровождаться определенным артиклем.

Both these shops are too expensive. – Оба эти магазина слишком дорогие.

Both my friends are invited to this party. – Оба моих друга приглашены на эту вечеринку.

Неопределенное местоимение both употребляется и как местоимение-существительное. Тогда его функции в предложении – , именная часть . Когда both является подлежащим в предложении, глагол-сказуемое следует ставить в форму множественного числа.

Both of them are mine. – Они оба мои.

– We were both in the hospital. – Мы оба были в больнице.

I know two versions of what has happened. Both are correct. – Я знаю две версии происшедшего. Обе правильные.

– Did you watch the movies I advised you? – Ты посмотрел фильмы, которые я советовал?
– Yes, I’ve seen both . – Да, я видел оба.

Обратите внимание на место размещения неопределенного местоимения both :

  • перед глаголом-сказуемым;
  • после to be ;
  • между вспомогательными глаголами, если их два;
  • после (если у нас сочетание модального глагола и );
  • перед вспомогательным или модальным глаголом в кратких ответах;
  • после местоимений в объектном .

They both took part in this competition. – Они оба принимали участие в этом соревновании.

They should both be disqualified! – Их обоих следует дисквалифицировать!

We have both been tested. – Нас обоих протестировали.

Who will tell him? – Кто скажет ему?
– We both will. – Мы оба.

I am fond of them both. – Мне нравятся они оба.

И, напоследок, вот еще какой момент: неопределенное местоимение both не употребляется в отрицательных предложениях. Ему на помощь и на замену приходит местоимение neither , о котором мы поговорим ниже.

Neither of them believed me. – Они оба не поверили мне.

Местоимения either, neither

Первое из представленных местоимений переводится «тот или другой», «один из двух», «любой из двух», и, соответственно, относится к двум лицам или предметам. Когда это местоимение-прилагательное, оно используется с исчисляемыми существительными в единственном числе.

Either book will do. – Любая из этих (двух) книг годится.

I didn’t like either restaurant. – Мне не понравился ни тот, ни другой ресторан. (а ресторанов два)

Когда either – это местоимение-существительное, оно часто сопровождается of :

Either of you may come. – Любой из вас может прийти.

Не забудьте: если either является подлежащим, глагол-сказуемое следует ставить в форму единственного числа.

Has either of you read this report? – Кто-нибудь из вас прочитал этот отчет?

Отрицательный вариант either – это неопределенное местоимение neither . И перевод у него соответствующий: ни тот, ни другой; никто.

Neither of my friends is reliable. – Ни на кого из моих друзей нельзя положиться.

– Is she German or British? – Она немка или англичанка?
Neither . She is American. – Ни та, ни другая. Она американка.

Местоимения each, every

Между этими двумя неопределенными местоимениями в английском языке есть небольшая разница: первое употребляется в отношении ограниченного числа лиц или предметов, а для второго никаких ограничений нет. Перевод у них одинаков – каждый (у every еще и «всякий»).

Работая в качестве местоимения-прилагательного, each ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе.

Each man will be paid according to his ability. – Каждому рабочему будут платить в соответствии с его классификацией.

Each building contains twenty flats. – В каждом доме по двадцать квартир.

А вот в качестве местоимения-существительного это слово в большинстве случаев (но не всегда) берет себе в компанию предлог of :

He gave each of us a ticket. – Он дал каждому из нас по билету.

The apples cost 20 pence each . – Яблоки стоят двадцать пенсов за штуку.

А вот неопределенное местоимение every может работать только в роли местоимения-прилагательного перед исчисляемыми существительными в единственном числе.

Not every man can swim. – Не каждый человек умеет плавать.

He checked the buses coming every ten minutes. – Он проверял автобусы, приходящие каждые десять минут.

Behind every great man there is a great woman. – За каждым великим мужчиной стоит великая женщина.

В первой статье мы говорили о местоимениях производных от слов some , any , no : somebody , anyone , nothing , anywhere , etc . Неопределенное местоимение every тоже может образовывать другие местоимения со словами body , one , thing , where : everybody , everyone (каждый, всякий, все), everything (всё), everywhere (везде). В предложении эти слова (кроме everywhere ) являются подлежащим или дополнением, так как используются как местоимения-существительные. Отметьте: глагол-сказуемое с ними имеет форму единственного числа.

Everyone has his own opinion. – У каждого есть свое собственное мнение.

Everybody hates him. – Каждый ненавидит его. (все ненавидят его)

Everything you know about fitness is a lie. – Все, что вы знаете о фитнесе, является ложью.

English is everywhere ! – Английский везде!

Местоимения other, another

Переводом местоимений other /another являются слова «другой», «другие». И использовать мы их можем и как имена существительные, и как . Если это местоимение-прилагательное, ставим его перед существительным (в любом числе). Более того, перед местоимением other может находиться и определенный, и неопределенный артикль. В сочетании с неопределенным артиклем an мы и получаем местоимение another , которое может также переводиться как «еще».

We must find some other way. – Мы должны найти другой способ.

There was no other place to go. – Больше идти было некуда.

We shall visit the other parks tomorrow. – Мы должны посетить другие парки завтра.

Let’s join them another time. – Давай пойдем с ними в другой раз.

Will you have another cup of coffee? – Вы будете еще кофе?

Местоимения other , another мы используем для замены существительного в единственном числе: если нужно заменить слово с неопределенным артиклем, берем another ; если с определенным – the other . Если нужно заменить существительное во множественном числе, используем форму others .

She has bought one bag, and now she is going to buy another . – Она купила одну сумку, а сейчас собирается купить другую.

There is one key in this drawer. Where is the other ? – В этом ящике один ключ. Где другой?

I chose this article because there were no others describing this problem. – Я выбрал эту статью, потому что не было других, описывающих эту проблему.

Местоимение one

Последним неопределенным местоимением в английском языке, которому мы уделим внимание, будет местоимение one . Будучи местоимением-существительным, это слово используется:

  • Как подлежащее в неопределенно-личных предложениях:

    One must study English. – Необходимо учить английский.

  • Чтобы избежать повторения существительного, которое уже упоминалось ранее:

    –Don’t you want to buy a dictionary? – Ты не собираешься покупать словарь?
    – Thanks. I have one . – Спасибо, у меня есть (один).

    The white bridge is longer than the black one . – Белый мост длиннее черного.

    We have two different questions. Which one would you like to answer? – У нас два разных вопроса. На какой бы вы хотели ответить?

Однако его не стоит использовать после притяжательных местоимений – my , his , her , our , your , their – и после существительных в .

This is my book. Yours is on the other table. – Это моя книга. Твоя лежит на другом столе. (а не your one)

My house is bigger than Jack’s. – Мой дом больше дома Джека. (а не Jack’s one)

Информации, описывающей неопределенные местоимения в английском языке, получилось достаточно много. Поэтому, если вы усвоите материал обеих статей, то сможете по праву гордиться собой!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Универсальные местоимения (Universal Pronouns ) в английском языке указывают на каждый из предметов или на ряд однородных предметов. К универсальным местоимениям относятся местоимения:

  • each – каждый,
  • every [ˈevri] – каждый, всякий,
  • everybody [ˈevribɒdi] – все,
  • everything [ˈevriθiŋ]– всё,
  • both/either / [ˈaiðə]– и тот и другой, один из двух, любой из двух, оба, обе,
  • all [ɔ:l] – все, всё, вся, весь,
  • other/another [ˈʌðə] / [əˈnʌðə]– другой, другие.

Употребление местоимений each и every

1. Разница между местоимениями each и every состоит в том, что every употребляется в том случае, когда речь идет о целой группе (лиц/предметов); а местоимение each употребляется тогда, когда речь идет о членах такой группы, о каждом из них в отдельности.

Примеры: I asked every student in the room the same question. – Я задал один и тот же вопрос в комнате каждому студенту.
Each student in our group has a computer. – У каждого студента в нашей группе есть компьютер.

2. Местоимение each – каждый употребляется в качестве местоимения-прилагательного перед исчисляемым существительным в единственном числе. Местоимение each исключает употребление перед существительным, к которому оно относится.

Примеры: Each person gave a different answer. – Каждый (человек) дал свой ответ.
Each apartment has a balcony. – В каждой квартире есть балкон.

Когда each of .

Примеры: Each of us received a ticket to the concert. – Каждый из нас получил билет на концерт.

3. Местоимение every – каждый, всякий употребляется только в качестве местоимения-прилагательного перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Местоимение every исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится.

Примеры: I do my morning exercises every day. – Я каждый день делаю зарядку.
He has read every book in the library. – Он прочитал каждую книгу в библиотеке.

Но! Сочетание каждый из нас/вас/них не переводится на английский язык с помощью местоимения every . В этом случае употребляется местоимение each : each of us/you/them .

4. Местоимение every образует производные местоимения добавлением –thing , -body , -one . Everything не меняется, a everybody и everyone имеют категорию падежа.

Примеры: Everybody (=everyone ) enjoyed the party. – Все наслаждались вечеринкой.
It was everyone’s decision to help him. – Помочь ему было решением каждого.

Употребление местоимений either и neither

1. Местоимение either относится к двум предметам или лицам и имеет следующий перевод: тот или другой , один/каждый из двух , любой из двух , оба . Either употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.

Примеры: You may go by either road. – Можете идти по той или иной дороге (по любой из двух).
Here are Phil and Alex, you can talk to either boy. – Вот Фил и Алекс, ты можешь поговорить с любым из парней.

2. В качестве местоимения-прилагательного either употребляется перед исчисляемым существительным в единственном числе без .

Примеры: We can go to either restaurant. – Мы можем пойти в любой ресторан (в любой из двух).

3. Когда either употребляется в качестве местоимения-существительного, за ним часто стоит предлог of .

Примеры: Can either of your parents speak Italian? – Может ли один из твоих родителей говорить по-итальянски?

4. Если местоимение either стоит в предложении в роли подлежащего, то глагол ставится в единственном числе.

Примеры: Either of the answers is correct. – И тот и другой ответ верен (оба ответа правильные).

5. Местоимение neither ни тот , ни другой , ни один , относится к отрицательным местоимениям и является, соответственно, отрицательной формой местоимения either . Местоимение neither имеет два варианта произношения: [ˈnaiðə] или [ˈni:ðə].

Примеры: What’s the capital of Switzerland, Geneva or Zurich? – Neither . It’s Berne. – Какая столица Швейцарии, Женева или Цюрих? – Ни та, ни другая. Это Берн.
Neither of us is hungry. – Ни один из нас не голоден.

Обратите внимание! Neither…nor и either…or являются не местоимениями, а СОЮЗАМИ , и переводятся на русский язык как ни…ни и или…или .

Употребление местоимения both

1. Местоимение both оба , обе , и тот и другой может употребляться в качестве местоимения-прилагательного или с предлогом of если оно стоит перед существительными с артиклем, или и .

Примеры: both (of) the films – оба фильма (существительное с артиклем);
both (of) your sisters – обе твои сестры (существительное с притяжательным местоимением);

2. Местоимение both также употребляется в качестве местоимения-существительного. В предложении both часто стоит после местоимения we/you/they перед глаголом-сказуемым, но всегда стоит после глагола .

Примеры: My mother gave me two magazines yesterday; I have read both . – Моя мама дала вчера мне два журнала; я прочла оба.
We both knew it was risky. – Мы оба знали, что это было опасно.
They are both sixteen. – Им обоим по шестнадцать.

3. Когда сказуемое выражено модальным глаголом с инфинитивом или сложной глагольной формой, то местоимение both стоит после или , а не после местоимений we/you/they .

Примеры: Thank you ever-so-much, we have both learned so much! – Спасибо вам огромное, мы оба узнали так много!
We must both read it. – Мы оба должны прочесть это.

Если в предложении есть два вспомогательных глагола, both ставится после первого из них.

Примеры: We have both been interested in politics. – Мы вдвоем проявляли интерес к политике.

4. Both может употребляться после – us/you/them .

Примеры: She invited us both to the party. – Она пригласила нас обоих на вечеринку.
I liked them both . – Я любил их обоих.

Сочетания us both, we both = both of us , you both = both of you , и they both, them both = both of them .

Примеры: I liked them both . – Я любил их обоих. = I liked both of them .

5. Если местоимение both является подлежащим предложения, глагол стоит во множественном числе.

Примеры: He gave me two books; both are very interesting. – Он мне дал две книги; обе очень интересные.

Употребление местоимения all

1. Местоимение all – все, всё, вся, весь , часто употребляется как прилагательное с существительными и . Самостоятельно местоимение all используется только в том случае, если за ним следует , в других случаях оно заменяется на местоимения everybody/everything/everyone .

Примеры: He’s forgotten all that I told him . – Он забыл все, что я говорила ему.
He’s forgotten everything . – Он забыл все.

2. Перед существительными без артикля и или all употребляется в качестве местоимения-прилагательного.

Примеры: all iPhones – все айфоны;
The minister has answered all questions. – Министр ответил на все вопросы.

3. Перед существительными с артиклем или притяжательным или указательным местоимением all употребляется в качестве местоимения-прилагательного или с предлогом of .

Примеры: all (of) the iPhones – все айфоны;
all (of) her dresses – все ее платья;

4. Местоимение all может часто стоять после местоимений в объектном падеже – us/you/them .

Примеры: She invited us all . – Она пригласила нас всех.
I’ve answered to them all . – Я ответил им всем.

Сочетания we all, us all = all of us , сочетание you all = all of you , и they all, them all = all of them .

Примеры: I’ve answered to them all . – Я ответил им всем. = I’ve answered to all of them .

5. Местоимение all употребляется перед исчисляемыми существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными. С исчисляемыми существительными в единственном числе часто употребляется whole – весь, целый, полный .

Примеры: all her salary – вся ее зарплата;
all the water – вся вода;
The whole house was kindled into a flame. – Весь дом пылал в огне.

6. All употребляется с некоторыми исчисляемыми существительными в единственном числе – day, morning, week, year . Также вместо местоимения all в данном случае можно употреблять the whole .

Примеры: I work hard all week . – Я тяжело работаю всю неделю.

Особенности употребления лексики (another, other, others, the others)

Местоимение other – ‘другой’, ‘другие’ употребляется перед существительными и оформляется либо неопределённым, либо определённым артиклями в зависимости от смысловой направленности высказывания и конкретных условий речи.

Another (an+other) является местоимением, оформленным неопределённым артиклем. Следующее за ним, исчисляемое существительное всегда стоит в единственном числе:

I don’t like this pencil; please give me another one.
Мне не нравится этот карандаш. Дай мне, пожалуйста, другой.

Местоимение other имеет форму как единственного, так и множественного числа и может быть употреблено как с определённым, так и с нулевым артиклем. Во множественном числе при отсутствия существительного местоимение other принимает форму others . Местоимение other , таким образом, может иметь следующие формы:

1) the other book = the other
the other books = the others
2) another book = another
3) other books = others

Выбор той или иной формы, как уже говорилось, зависит от смысловой направленности высказывания и конкретных условий речи.

Если местоимение other является конкретизирующим определением, выделяющим существительное, которое следует за ним, на основании какого-либо признака из ряда ему подобных, то перед местоимением other стоит определённый артикль:

На столе две английских книги. Вы спрашиваете:
“Whose books are they?”
“Чьи это книги?”
“One of the books is mine and the other is Ann’s.”
“Одна из книг моя, а другая Анина”.

Форма the other употребляется для другого конкретного объекта при выборе из двух возможных. В том случае, если выбор осуществляется из большего числа объектов, то употребляется местоимение another для обозначения любого другого объекта вне конкретной соотнесённости:

Ваша сестра расстроена. Она потеряла ручку. Вы её успокаиваете:
“Don’t worry, dear. I’ll buy you another one.”
“Не расстраивайся. Я куплю тебе другую.”

Точно также ведут себя местоимения others и the others . Если вы включаете другие объекты в число известных обоим собеседникам, то необходимо выбрать форму the others :

На столе четыре английские книги. Вы спрашиваете:
“Whose books are these?”
“Чьи эти книги?”
“One of them is mine, and the others are my sister’s.”
“Одна из них моя, а другие моей сестры.”

Местоимение others уместно выбрать, если слово "другие" обозначает объекты просто относящееся к той или иной группе:

Вы спросили лаборанта, куда девались книги из лаборатории. Вам ответили:
“Some of the books have been taken by the teachers and others by the pupils.”
“Некоторые книги взяли учителя, а другие взяли ученики.”

Для проверки полученных знаний по употреблению местоимений another, other, others, the others предлагаем Вам пройти тест на нашем сайте.

Reciprocal pronouns - Взаимные местоимения

Взаимные местоимения выражают отношение к двум или более объектам.

В английском языке существует всего два взаимных местоимения:
1. each other (друг друга ). Употребляется по отношению к двум объектам.
2. one another (друг друга/один другого ). Более чем два объекта.

Употребление взаимных местоимений

1. В общем падеже (in common case)
They knew each other. Они знали друг друга.
Ex classmates occasionally meet one another. Бывшие одноклассники изредка встречаются друг с другом.
2. В притяжательном падеже (in possessive case)
They knew each other"s intentions. Они знали намерения друг друга.
Astronauts knew one another"s missions. Космонавты знали поручения друг друга.
Примечание: При необходимости употребления предлога, его располагают перед each (в случае с each other) и перед one (в случае с one another).
for each other/for one another друг для друга
about each other/about one another друг о друге


Copyright © 2024 Наука. Техника. Экономика. Литература. Юриспруденция.